Discussion about this post

User's avatar
Susan C-P's avatar

“At Eleventy we recognize ourselves in believing in the importance of family relationships…”

That is indeed an interesting translation turn-of-phrase. (Is there a word for that?) Today I plan to work ‘eleventy’ and ‘I recognize myself in believing’ into ordinary discourse.

When Google Translate was in its infancy, I used to amuse myself by going to various foreign language websites and translating the page. I picked ones where I had some familiarity with the language. Oh, the felicitous poetry it produced. I would read it aloud for best effect. The Italian-English, for whatever reason, was the best.

Expand full comment
W. Michael Johnson's avatar

I appreciate your appreciation of Tolkien's appreciation for OLD English wordplay. I have no idea what EleventyMilano is doing; they probably made the mistake of letting a geek into the marketing department. But I thought you'd like to hear my mother's review of Peter Jackson's (technically impressive but ... ) first part of "The Hobbit." "It's ugly men, fighting."

Expand full comment
23 more comments...

No posts